Иван Брагинский написал(а):Японцы в своё время так там навоевали, хуже нацистов себя вели
Японцы много где вели себя хуже нацистов ) вспомните Батаанский марш, хотя бы.
Andersen Densen
"Когда фамилии на –ич, -вич обозначают род, на –онак, -ёнак – сына, то фамилии на –ов, -ев, -ин обозначают принадлежность, это «предметы», что отвечают на вопрос чей. Чей ты? – Ильин, Дроздов и т.д. Эти «предметы» имеют не только одни Русские и Болгары, но и все другие славяне (Поляки, Чехи, Украинцы, Сербы). Имеют их и Беларусы. У нас часто говорят Янук Лявонав, Ганка Лявонава, Пятрук Адамав и т.п., где слова Лявонав, Адамав, обозначают, что он происходит от Лявона, Адама, часто сын или дочь Лявона и т.п." (с)
"Белорусские недворянские фамилии изначально образовывались как ответ на вопрос – «какой»? Если в деревне жило 5 Иванов, что бы их различать при разговоре использовали прозвища, например Иван Корсак. Со временем этим прозвищем стали называть не только одного конкретного человека, а весь его род. Те, кто был из рода Боб, стали именоваться Бобичы, из рода Ярем – Яремичы, из рода Смол – Смоличы и т. д. Белорусские фамилии на «-ич» очень древние. Если фамилии с суффиксами на «-ич», «-ович» - означали род, то фамилии с суффиксами на «-онок», «-ёнок» (Артямёнок, Лазичонок, Юлючонок), на «-чик», на «-ик» (Иванчик, Алексейчик, Мирончик), на «-ук» и на «-юк» (Василюк, Михалюк) – обозначают сына (сына Млынара, сына Авгини), а суффикс «-еня» - (Васеленя) означают дитя (дитя Василя). Это характерные простонародные белорусские фамилии. Фамилии с суффиксами на «-чик», например, распространены в Северо-Западной Беларуси в т.н. землях исторической Литвы. Фамилии с суффиксами на «-ук», на «-еня» и на «-юк» в Брестском регионе." (с)
Польские фамилии ни с чем не спутаешь, потому что у них нет окончания "я". Т.е. это не "Брагинский" и "Арловская", а Брагински и Арловска. А к ним уже так и напрашивается "пан" или "пани" )